當前位置:首頁(yè)  要聞綜合

第二屆中華翻譯研究青年學(xué)者論壇暨《中華譯學(xué)》出版發(fā)布會(huì )舉行

發(fā)布時(shí)間:2024-06-09來(lái)源:外國語(yǔ)學(xué)院作者:48

6月8日,由浙江大學(xué)中華譯學(xué)館主辦的第二屆中華翻譯研究青年學(xué)者論壇暨《中華譯學(xué)》出版發(fā)布會(huì )在浙江大學(xué)紫金港校區舉行。

開(kāi)幕式由浙江大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院院長(cháng)董燕萍主持,《中華譯學(xué)》編委會(huì )主任、浙江大學(xué)原副校長(cháng)何蓮珍,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》主編、北京外國語(yǔ)大學(xué)王克非,澳門(mén)中西創(chuàng )新學(xué)院校長(cháng)仲偉合出席開(kāi)幕式并致辭。

中華譯學(xué)館館長(cháng)、《中華譯學(xué)》主編許鈞與浙江大學(xué)出版社常務(wù)副總編輯陳潔教授為《中華譯學(xué)》首輯揭幕。何蓮珍與許鈞為委員頒發(fā)聘書(shū)。

《中華譯學(xué)》首發(fā)式后,廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)穆雷向中華譯學(xué)館捐贈80位翻譯家、翻譯理論家、翻譯出版家的珍貴書(shū)信720封,許鈞為穆雷頒發(fā)捐贈證書(shū)。

主旨報告環(huán)節,專(zhuān)家學(xué)者圍繞中華譯學(xué)的定位與建設途徑、翻譯價(jià)值、翻譯倫理、翻譯技術(shù)與翻譯人才培養等重要議題進(jìn)行深入交流,在思想碰撞與學(xué)術(shù)爭鳴中推進(jìn)學(xué)科建設。

晚上近百名青年學(xué)者參加分論壇,圍繞翻譯理論、文學(xué)翻譯、翻譯史、典籍翻譯、文學(xué)與文化譯介與傳播、翻譯家研究等話(huà)題展開(kāi)對話(huà)與交流。